next up previous contents index
Дал╕: ...╕ переклад Вгору: Деяк╕ зауваження до перекладу Назад: Я

Ми

Тож посиджу╓мо ми тут, на берез╕ океану Тихого, кра╓м ока на гейш з р╕кшями погляда╓мо, та потрушу╓мося час в╕д часу, бо якась там напасть трапилася з одн╕╓ю плитою океан╕чною ╕ чогось ╖й здумалось зл╕зти на ╕ншу плиту - не менш океан╕чну (н╕-н╕, н╕чого такого еротичного).

Але, в╕д отого посиджування та потрушування, коли-не-коли, глянь, та й нападе така соб╕ нудьга, або, красним стилем мовлячи, ``туга''. ╤ так воно соб╕ тужиться, аж поки не витужиться в бажання - ``...чи книжку почитати, як ╖╖ чита╓ш н╕би, там якесь точило, бороздить тв╕й мозок, наче...'' (ВВ). А як бажання з'явилося, то вже легше. Тод╕ вже пишеться.

А як вже доля розсудила працювати мен╕ системним адм╕н╕стратором Юн╕ксу, то про що ж мен╕ ще й писати, як не про Юн╕кс. Ну не буду ж я, справд╕, писати про Networking Guide for Microsoft Windows 4.0 Service Pack 3. Та й не встигну я його написати, бо той service pack п╕де в небуття, а Microsoft п╕дсуне нову сви...чи то пак операц╕йну систему з новими bugs, як╕ Microsoft чомусь вперто продовжу╓ називати чудернацьким словом features, ╕ на вивчення яких в мене часу п╕де б╕льше, н╕ж на все сид╕ння, трус╕ння, та писання разом взяте. Н╕, кумцю, я вже краще буду писати про щось таке старе та стаб╕льне, як, наприклад, Юн╕кс. ╤ буду отримувати соб╕ задоволення в╕д отого пописування.

╤ ось на все Ваше, Пане Читачу, широке коло (дай Боже, щоб було воно широке, або хоча б щоб було) я виношу цього твора.

З величезною повагаю (н╕, справд╕, це я серйозно) до всих тих, хто таки спром╕гся добратися до цього м╕сця опусу,
Дмитро Ковальов.

╤ тому, досить про себе - ще трохи про твора...



Dmytro Kovalev
1999-06-10